免費論壇 繁體 | 簡體
Sclub交友聊天~加入聊天室當版主
分享
返回列表

《小说版 假面骑士KUUGA》报错、翻译建议、注释添加专用帖

对于《小说版 假面骑士KUUGA》有什么翻译报错,润色建议或意见,以及修订/追加注释的请求请一律在本帖楼下提出。(建议附上页数方便查找)4 \- x0 C: |4 p: @7 T
在此先谢谢为《小说版 假面骑士KUUGA》翻译质量提高而作出贡献的每一个人。
" q% d1 Z, n( q8 B5 H本帖禁止无关回复。
分享到: QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友

我自己提一下,首次发布的时候有如下缺点:$ t% V' O$ j0 i' l; ]) n
文本的格式被打乱,在句首没有空两格;3 Z1 f- F, l" g! r# ]+ ]& w% T
由于处理不妥当造成部分文字颜色不一。& _: A" Y5 J  a; E# v! b' E  z) a/ _
3 r2 [( Q* @4 [! Z4 N) g- a' f* t: u
以上问题会在近日完善后更换现有内容。

TOP

连载20里这句“五代君在家庭餐厅里想死了一般一直睡着”
" y! ?+ k, @% R7 m( W& C* ^我觉得应该是“像死”才对吧
1

评分人数

  • janwei

TOP

连载01里这句“花束飞越望见身前聚集着的未婚女性们而来”是什么意思,主语是花束?

TOP

连载01里这句“我家那小丫头一进入制陶就难以取悦了啊”。我是这么理解的“我家那小丫头一旦喜欢上了制陶,其它的任何东西都不能使她高兴”,对吗?这样更通顺吧。

TOP

回复 4# 奶嘴JOKER 1 j; f; Q9 ]+ p
( C1 }1 B* n1 T6 B

; o7 R- a" ?3 A$ q' s* Q* r* K5 q   意思是花束被新娘子抛出去了,正在飞行途中

TOP

回复 5# 奶嘴JOKER ' p4 a; F5 |0 B) C+ {6 ]

4 j+ c$ X4 T: d7 ^
: d9 g2 {% G# T  b" ?  s8 m    我的想法是“一进入制陶的这个状态就难以取悦”。

TOP

这两段之间少了一段,是当时漏翻了吗?日版第21页.
1

评分人数

  • janwei

TOP

回复 8# 撸管大肥猫
" Y# K  D& P. a1 C: n; B5 k6 r/ N) ^; n+ |7 Q
/ A1 _5 ]' q, `% |% C" }' o
   非常抱歉,是我當時疏忽漏了。現已補上並更新圖片。由於沒徹底吃透句意,只能將大致意思譯出來。: T5 W# c1 s) T# ]; p, n. F5 U$ C
哪怕翻譯出來也非常拗口,這點我也知道。其實我漏掉這段的意思就是一條的想法:警察還能依靠自身職業和義務以及上頭命令去殺“人”(未確認生命體),而雄介卻沒有這種心理上的擋箭牌去讓自己釋懷,雄介每次戰鬥在心理角度來說和殺人沒什麼不同。所以這段是用一條的角度強調雄介的心理負擔。
& p/ ]# m; q3 `9 ~; n* w8 _1 w" ~5 u- Q
意思我都懂,可我他媽就是沒辦法譯得很通順……

TOP

请问在哪里能看到这个小说。。

TOP

回复 9# janwei
7 W1 e$ L7 c, `% P' n. C# e: H- q+ b6 L1 b: J4 y

9 }. J* e  s, i+ L   看上去不觉得有什么问题,我倒觉得雄介的最差状况那句才叫拗口.

TOP

回复 9# janwei
3 x1 w" i9 g2 {% z* Q0 d8 y+ [# K; x5 D' i4 r
( \" \+ k9 J4 t1 f% ~( Z. B. q
   话说漫画前几话的古朗基语都是什么意思?

TOP

回复 12# 撸管大肥猫
' q6 W. P* x, E' }# Q, g2 W# V2 V; T, Q7 l; p1 s# G9 C9 X+ o

2 x5 a; f9 o8 ]! q: H8 _   漫畫?無人修圖所以一直在停擺狀態,後來陸續找過幾個人,基本上催也不是,不催也不是,總之沒有一個人能做得出來。反正知識技能在我腦子裡,漫畫掃圖在我硬盤裡,只要有人修圖就能隨時復工。現在停擺狀態如果想看就去看其他組吧,就我所知至少有兩個其他的組開了這個坑。

TOP

返回列表