  
- UID
- 2
- 帖子
- 845
- 精华
- 6
- 积分
- 2066
- 威望
- 333
- KUUGA币
- 106197 YUAN
- 活跃度
- 579
- 阅读权限
- 200
- 最后登录
- 2022-5-6
|
2#
发表于 2022-5-6 19:52
| 只看该作者
由于论坛目前连发帖和回复都看不到验证答案是否正确,建议大家还是先把帖子发出来,再进行帖子编辑会比较好。
, ~! W5 d- O) _* S. W. h/ b验证问答和验证码不是我设置的,我也不便擅自取消。5 d2 w7 n/ M# ^' e& o
* p. J C$ o3 a( E1 D: @我之所以在主楼里面说,已经没有重压蓝光版的必要,是因为已经有别的组做了这件事,做得还比我好。
4 Z0 W& K3 \8 z. H9 x Y5 D! i# |' X7 } y$ K/ n
既然论坛管理和字幕组翻译的身份我已经不再使用了,那么我用个人身份来评价也不算是打广告吧。
$ G3 d- i0 j0 G" {& { Z% s8 [
. F5 W# ^% U0 g" _ JBiO字幕组压制的蓝光版KUUGA我觉得挺好的,注释也没有我这么话唠。看到现在也没有看到有什么翻译上的问题,而且比起我当初不怎么成熟的中文表达,他们的语句还挺通顺的。
" c9 m& F0 L2 W" K4 y$ P" b9 U3 q% f0 L, H. w
至于其他组压制的KUUGA我没看过,也没下载。因为BiO的还有超古代的两个版本我已经基本满意了。, ]. J& g s5 I I6 d! @% D
) D# v; D; `+ ^' G$ g6 ?3 [! U
KUUGA的小说我是没计划补档了(我知道图床挂了),反正现在也有官方汉化的版本,我就不献丑了。唯一让我有点自豪的也只是那一大堆我亲自做的注释。毕竟不熟悉日本社会环境的朋友们看一下那些注释会更好理解。' V X' h* s& ]7 T2 Q, v, w. e0 ^
2 V5 [0 `7 C& R) g S. R超古代字幕组的DVDrip我好像也没了,所以没办法补档。其实之前一直还是有的,直到前年末我误操作合并了硬盘分区,把资料都洗掉了……2 }' o, ?! _7 e9 D8 l- \
2 v- |: S" ^) l最后给大家分享一个小礼物,不过如果不会日语的话可能也没有太大意义
" ?6 U& t5 H+ C
9 P. W* x# b$ d$ y+ V: h是四个网络电台录音档: j( Y; [+ a! a- j n0 s
髙寺成紀の怪獣ラジオ% ~8 m- i+ Z, b1 v
其中的25-28期,分别是高寺成纪制作人和小田切让、葛山信吾的对谈。这个资源不敢说独家吧,但至少我没见过有谁分享出来过。其实当初我也是用网络嗅探的方式获取到的,早就错过了播放时期了。有兴趣的朋友可以去试试获取其他期数的。6 H, q1 ?1 g ^9 L- `6 S: p
; p" q8 b& Z$ R8 L/ ?" e" o失效不补,默认是没有分享时效的。没办法自由访问mega的朋友可能就需要自己想办法了
; C; @/ J6 g$ h- V# R& Nhttps://mega.nz/file/Xp82URiT#rK ... wf8qtEdz0Qry0xq4uqc |
|