  
- UID
- 2
- 帖子
- 845
- 精华
- 6
- 积分
- 2066
- 威望
- 333
- KUUGA币
- 106199 YUAN
- 活跃度
- 579
- 阅读权限
- 200
- 最后登录
- 2022-5-6
|
【独家翻译】AGITΩ ICON解体新书翻译(下)
发布帖:http://kuuga.xclub.tw/viewthread.php?tid=406&extra=page%3D1# M$ x/ o& ~8 z& }7 q
【独家翻译】AGITΩ ICON解体新书翻译(上)2 e* d3 |' p# X( m$ g! ]* e: m
/ s8 g7 _% f; g# k9 W译者janwei
, K) E4 I$ M, z% ?
x1 R5 e- z$ x. k" Q8 y请自行对照原图和译文+ e" u) D. q& p: Z% h& \* n
1 D" T9 L$ U; }1 P3 r
顺序由上至下,由左至右
! v" o# V/ e1 |
) g" d& s" \9 T) \) U" a. q正文:
: ?5 U4 C9 Q: m) M2 X+ L8 h& {8 g7 r
世上有神(原文:Theos)。【译注:在有神论中,上帝/God有时也称为Theos】8 z* u9 q: \ W7 p, r; y; Z# }' A( r
神分光暗昼夜。
0 w$ u- m* v1 d& D6 t' z4 s神分天地海陆。至此创造出世界。
' }1 W) N8 E4 W接着神创造出El,创造出Mal'akh。神照Mal'akh的模样创造出动物,【译注:El原文’ēl,闪米特语中的“神”;Mal'akh,希伯来语中的“天使”】
! o1 w, I, H9 F# u; T又照自己的模样创造出人类。$ \+ T% j" J8 y3 A' k
世界成了乐园。: }; {4 N# o% g% h
. `/ R8 I7 [# H
不久后人类增长,覆满大地。) g5 j, u5 j4 e6 H! Q c
人类说,“我们以神为形。因此,我们应该比El和Mal'akh优秀。. t2 d5 }* F' Z7 ~9 r* h
以Mal'akh为形的动物们,应作为我们的家畜,服从我们”。- u9 m V2 g' N0 O/ S, l9 b4 J
于是Mal'akh与人类之间的战争开始了。各方以2亿人数持续战斗了40年。* f+ t+ f* i2 P( ~
- a4 r3 H' {& N$ o' h [7名El中的一人·Promes决定帮助人类,下凡与人类相交。9 b5 u! v! f o" l& ~- n! ^1 P0 M8 o
Promes与人类诞下的孩子,名为Nephilim。【译注:Nephilim为圣经旧约的巨人】- a& n) D. d: Q$ W
作为战争的休止符,Promes被杀,Mal'akh获胜。
4 v" [: W3 Q$ J; F& KEl们说,“我们要引发大洪水,不论是Promes的子孙还是服从他们的动物, x; V. e3 I; h; L% T- q
都将被毁灭”。如此这般,洪水覆盖大地长达40日。: [8 d* f# G( }, D; v$ m
. Q$ E1 [, h8 G1 J( Y' _
神深感悲伤,让一对人类和一对动物乘上方舟,让他们在洪水中得以生存。% v2 a7 F2 x1 ?. r' F
40日过后,洪水枯干,看到有人类存活下来,愤怒的El们说道,1 i0 |, V7 @+ M' [- Q
“神呀,人类如果违逆您,应该全部抹杀。
4 T( Z+ B6 J$ R7 l他们已经不再是您创造出的人类,已经变成了Nephilim。”* s% v6 Y2 T8 _. c) |% M; t
8 r* D$ B# j) J神给予答复,“El们呀,反抗我所说的话,你们也将有同样下场。5 X5 v3 [0 M* }) W1 t
在人类再次增加,直至覆满大地之日之前,我会将自己和你们封印。7 y% \0 ~2 n0 [
到时候,我们便将知道人类最终会不会反抗我。”! M9 S- [: Z6 a% S/ P0 ]9 U. F% z
如此这般。 M! k1 R# \$ h, `
: Y) F+ o1 P+ w5 ?
6 X8 i' R- h" `- C) ?+ ~画面右侧文字:
' N0 Z5 C$ f) V* Y z 这是记载在本作企划书上的文章,作为“ICON”基调的文本。文体如同神话一般是本文的特征,是以圣经等种种文献为基础写成的。文中的神/Theos是黑暗之力(黑衣青年),Promes是光明之力(白衣青年),“El”是El Lord,Mal'akh是Unknown怪人,Nephilim则是gills或agito之类的存在。& p( u. s4 d4 o( ]6 Z! s
& U! k+ ~8 a: L6 i: ]
---------------------------------------------
9 Q) q# N) I, i下面津上翔一那封信的内容和上文大致一致,所以不再另行翻译。后面的访谈文章个人来说兴趣不大,欢迎有能之士翻译补完。 |
|