  
- UID
- 2
- 帖子
- 845
- 精华
- 6
- 积分
- 2066
- 威望
- 333
- KUUGA币
- 106197 YUAN
- 活跃度
- 579
- 阅读权限
- 200
- 最后登录
- 2022-5-6
|
又是一次以個人名義發的公告,所以發在水區。; Y6 u. P* N! z0 u& Z9 n7 |
6 j8 Y- G& _6 [- i----------------------------------------------
$ C" B) v! W" Y# {關於論壇
4 }* ?- m7 ?7 C1 B7 [為了現在和將來檢索方便,在字幕組發佈區開了兩個子版塊,將漫畫版和小說版的帖子移了進去,這樣找起來也比較方便。
; ?5 A& Q* M: L+ Z) j
7 ]# ]( m( p6 o7 z5 {1 D4 q----------------------------------------------
2 }+ ?0 _& h7 L) C. v9 V$ D: P& d0 ?% ]: l" r' q% B, ~/ K
小說版:
5 _2 A# \: c7 v+ Y j2013年發佈直到現在,也有些日子了。以前我的做法是比較過火,現在也開始自我反省了。但當初的灌水大潮也是不爭的事實,我不得不作出對策。現在將小說版前兩章的價格回調到一開始發佈的價格,以觀其效。如果以後還有灌水大潮的出現,不排除會再次回升。本著多退少不補的原則,在升價期間買了帖子的會員可以pm我補回當時多給的差價,以示公平。
+ A3 k9 E' S/ O t- ]2 x/ y; ~; R+ k8 w0 `
至於小說版說好的修訂合集和電子書版我只能說比較懸。首先第一個,獨自修訂一本字數十萬的小說還是比較費時間的,這個也暫且不細說;電子書版又要有動畫又要有目錄跳轉什麼的也是麻煩。當時的網絡電子書製作軟件也不夠傻瓜,所以我也是一直沒動手。如果有什麼好用的軟件,不妨向我推薦一下,越傻瓜式越好。還有我想做的是exe格式的那種電子書,PDF或者什麼epub那些不考慮。因為我想追求多媒體的效果……
- a8 e4 Q/ s* T' K" q& t6 n2 c
: G" v' P6 M9 a/ E# X3 w W& T----------------------------------------------
( w9 H1 b- E* n `9 V5 E+ G9 e) t% y& K- ^1 }: e3 h' d/ p
漫畫版:
; j4 M) W Z+ V2 x0 l3 U單行本掃圖翻譯等等都不成問題,只缺嵌字。沒有嵌字只能一直拖下去。所以如果想看到漫畫版的漢化,請推薦嵌字大神。只求器大活好,至少得靠譜,不要填坑到半路就棄坑神隱……
- W! J$ K! o' @! _% M# B8 b還有一個好消息就是,漫畫版我不准備搞任何權限和收費,直接以單行本形式發佈。當然,第一卷的話會先出一個試看版。補充說明,不設權限是指額外權限,進字幕組發佈區的基本權限還是會有的……! Z5 ^( X8 b6 s
: S5 n; _; I2 [9 O----------------------------------------------, D2 y: _, A# U, h' H% m8 D) _% Q+ r h
7 J. G( r3 W" X5 P/ d2 b" h# D
TV版:8 [, d# s' W: a; x
懸而未決的只有最後一話,等做完之後48和49一起發佈。之後1-19的重製版也是不再單獨發佈了。4 t( w! x# ? H) a `, l
' j+ m) L2 g3 I: H9 i8 s
----------------------------------------------
d8 a, {: N2 j/ d
$ p' r& b% |1 n/ g( f; P( XBD版:
6 T7 T/ Z4 h# z5 s$ N0 e他媽的等了這麼多年,豈有不做之理?!這裡用字幕組的名義說一句:假面騎士KUUGA BD版我們會做!' u/ X; O: j' o: _! b* h3 P; @4 h N
壓成1080p是肯定的,具體壓制參數和分辨率等等以後拿到片源再決定。! h3 ?, I( `! G9 x V; |# `$ [7 p
不過可以提前說清楚的是,字幕肯定是內嵌的,也是特攝字幕界的行規了,以免有人用播放器提取字幕。
s( t( R8 ^' U p: P6 j, K. y
" Z, N' P6 P4 o9 _. l+ L, ?% nBD版的壓制規格也許會搞個投票,敬請期待。/ V& n3 o, C, D
& c+ b% j- n) m7 t6 [5 D% i& ^' ?
----------------------------------------------
/ h+ c. l1 [( w9 A6 H2 d3 @- I; ^ ~! n5 F# V4 e$ `% e) t
關於論壇事務:
5 {& R& {- |% z1 d1 [; f4 O2 |0 M雖然以前說過小說版提價期間,論壇新人會有積分禮包,事實上我也發過一段時間。但我以前也專門發帖說過,本站很多版主掛了名頭不做事,我堅持了這麼多年,也開始無心站務了。9 w0 H; O, J$ X" u
積分禮包制度依然有效,但因為小說版前兩章的價格已經回調,所以禮包降至20論壇幣。另外我不再管新手報到區了,請需要新人禮包的會員自行pm新人區版主索取加分。
" o9 b5 K; ~7 g0 r
+ |6 e. y, R4 h; x3 d/ ^ Y2 w- M- u-----------------------------------------------( A& {' R9 ]/ T- i# m0 H$ X5 f% Q/ ]
5 @1 O0 n6 T( r1 u2 c
大概想到這麼些,有什麼想提問的可以跟樓回復,我盡量回答。其實1-19重製版出完,並且沒有會員對字幕翻譯提出質疑的話,BD版後也就沒我翻譯什麼事了。如果漫畫單行本能做,我就做。做不了,我也就差不多退了這個坑了。除非假面騎士KUUGA這個title還能有什麼新動向吧,否則我也不會幹相關翻譯了。在我人生中最好的十幾年裡栽進這個坑,也是無怨無悔。
# H8 y$ v0 S% i" r% G) q. s(至於隱藏版塊那些演員訪談翻譯什麼的,看心情咯,畢竟也沒有用字幕組名義去立項開坑) |
|