免費論壇 繁體 | 簡體
Sclub交友聊天~加入聊天室當版主
分享
返回列表

迟来的庆六一忆童年:《别册Co-Co!》简介及扫图两张

老论坛发于2013年6月12日( O  b% D3 [5 z; Y) `9 ^

; v& b0 Q4 A2 [7 X, d, H今天向大家介绍一下香港的少年向本土(指香港,下同)漫画情报志——《别册Co-Co!》。(定义是我自己取的)
) C9 m4 r& J% m( j4 {3 K0 p2 e3 {1 c& Y/ P: S) V$ b: L7 k
下面是引用自维基百科的原文:2 m4 K% q( R* H7 E/ m/ Z( v
《CO-CO!》是香港出版社正文社出版的双周刊漫画杂志,于1997年2月22日创刊。主要连载日本和香港漫画,亦提供游戏和玩具的新闻信息。《CO-CO!》更曾创下销量高达八万册之历史纪录,至今,虽然面对同业竞争,仍是全港销量最高及最受欢迎之漫画杂志。/ V# h5 J6 ~7 j# ^$ r
1998年推出月刊形式的《别册Co-Co!》,同样连载热门的日本和香港漫画。后来在1999年首次推出分刊号,名为《Super Co-Co!》,双周连载。因此高峰期每周都可买到《CO-CO!》,吸引大量读者。  t, H" |( }; \8 M  ^
此外,在2004年,《CO-CO!》成功开招海外市场,授权出版《CO-CO!》新加坡版,至今亦是全新加坡最受欢迎的漫画杂志。
6 A' b, m* Q, Y0 x+ ^# V3 m3 F多年来,《CO-CO!》与其他传媒及公司合作,举办各式各样的比赛,让读者参加,由九七年起的“四驱车”比赛,接着的“摇摇”比赛,“弹珠人”比赛,“数码暴龙对战机”比赛,“召唤王游戏对战咭”比赛,均在香港掀起一片热潮。
; n0 o- I! e# k' Z《Super Co-Co!》其后在2006年改名为《爆笑Co-Co!》,在推出13期后休刊。近年来,Co-Co!的香港漫画的漫画家主力为姜智杰、力奇、方米高、温世勤、童亦名数位。- p, {1 B/ D' h
“CO-CO!”名字的意思为Communicate(沟通)和Cooperation(合作),所刊载的毎个故事都提倡努力、友爱、亲情,重视与人彼此之间的沟通和合作。
/ X$ X/ c/ l# D8 d

+ ?; V" e6 R% X4 w. f8 l2 r0 V简单地说,这本读物伴随了我整个小学时光。因为是香港的书刊,所以校门口小卖部的进货非常不定期,甚至有一次我头一回去香港旅游买了一本,回到这边过了几个月都没见到我手上那期有卖的。加上定价也贵,17块港币被小卖部老板当人民币来卖,实话说我买得也不多,不像班里某些孩子那样每期必入,但几年下来还是有些存货的。2 j2 }# R3 ^) {* d$ ~$ @9 k' Q
% H: D/ Z" c8 W" u" q9 ~6 X/ x
我一直认为能看到这本书的香港孩子佷幸福,内容由各平台的游戏到BANDAI最新的模型,还有一些食品玩具什么的也有介绍,这是前面四分之一的内容。后面的篇幅基本由引进漫画+香港原创漫画组成。但他们的引进漫画其实只是买了版权和改编权,故事是官方的故事,但漫画是由本土漫画家执笔的。5 |5 F  d$ s: j
印象中有高达、KUUGA、数码暴龙02、KOF什么的。* w* K6 Q% r+ V8 a+ K+ v+ O4 s

7 {6 h; T0 r9 f1 \. `* C. z2 t总之有KUUGA的我买过三期,要是网上没人放扫图的话估计我就是独家了。(图还没扫完,先放出两张意思一下)- A. Z4 c2 U+ u8 K) X0 y. V5 v" h' z
5 ~4 x2 [+ M! V# d, I( b

' p' n- |1 o" K# A# }: z( s' k- s- I# v
下面再说说我个人对香港引进的KUUGA的综合评价:
8 f5 F$ }3 g  N/ o" x- w0 s先说结论,我觉得香港引进配音的KUUGA总体能打90分
  o4 x6 m, l+ [+ s6 l& U4 t% o首先,总所周知的是,香港的引进翻译并非所有内容都是一字一句按原文翻译的,因为国家地区间的文化差异,佷可能会有观众无法理解或未接触过的东西出现。这种时候香港采取的办法是:在不影响故事整体的前提下,自己编一段内容进去取代原有内容。我个人是不认同这种译法的。
0 M; l& ^! o2 z' d. y4 a* W5 E3 x# K4 f0 c
但港版配音的KUUGA并没有用这种做法。年初的时候我把KUUGA全部翻译完之后又找了香港配音版的片子看了一下,不单翻译的意思到位,连配音长度也跟演员原文长度吻合,真是佷了不起!. m+ t1 S; F) X4 `
* L6 ~8 d1 a" U/ P& J/ t
所以说,香港配音版的《幪面超人古迦》除了没有古朗基语翻译和译名不符合原文外,翻译品质很高。. [' j% F2 ?/ j4 i1 |1 e
而且香港是花钱引进的,是得到日本东映官方承认的。这里再跟上文联动一下,《别册Co-Co!》里面是有电视节目表的,而且还是儿童节目表,加上买了版权的改编漫画,不难理解我上文所说的“佷羡慕香港儿童看到这本书佷幸福”吧。4 D$ Z/ Y/ `2 u: C- ~3 L' k
# G9 \- M" {8 T
反观大陆这边,在最早的舰长版字幕出现之前,所有人都只能看黄字版,顶多部分人能找到台湾版《酷贾》。而且正规出版的特摄书籍几乎没有,即便是有也是奥特曼的书籍,假面骑士的书籍都是港台流过来的或者大陆的自印盗版。
+ s5 z9 l% O+ ^- B6 a' t; _+ s2 u4 A
- j. X4 m% v: c2 x$ L/ `% nP.S:我是广州人,相信这个论坛有不少能收看香港节目的珠三角地区的网友,假如你们也看过当年香港引进的KUUGA的话,想必你们也会同意文中的观点。特别是回想到那时的国内电视台播的儿童节目(十年间反复播了无数遍的龙珠、爆走兄弟、超魔神英雄传),我越发羡慕几乎日本播完一两年就有引进版可看的香港儿童啊。(现在更好,差不多日本播完马上就引进了)1 M7 f. j5 j6 w, A) q
因为此文主要介绍《别册Co-Co!》,所以不发在原创区。
分享到: QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友

我再传一页节目表,打上红框的都是我看过并且具有很高知名度的特摄,大家感受一下。4 o+ }5 g- C& l5 c% [: s7 V5 M. S* }  o

% m& w5 f* W& a& {% W星期一至七都有特摄看的日子你们说幸福不幸福。
1 Z% N- R+ Z. [* g. f5 R) ]1 D* \6 w9 i/ d# E& |9 x' Z
不过照这个播放时间,我当时是没看上重甲战队的,是后来周六日重播才能看到这么棒的作品。同样,我人生中看的第一部假面骑士就是RX,而且正好让我赶上第一集。不过因为不了解香港节目的播出规律,我还是漏掉不少。RX我试过晚上八点多看过一次,晚上十一点多看过一次,早上六点多看过很多次……那会儿人生中除了上学真没试过为了什么事起得那么早的。对了,图中的假面骑士RX已经是重播的了,我记得我是在KUUGA播出之前就看过大结局了。
/ z/ d& ?) g0 l% v; f* D! c8 y5 l3 s$ y& W, g
至于左边的《超级小黑咪》是香港翻译,原文是《サイボーグクロちゃん》(直译:生化人小黑,活用一下应该译成生化猫),国内译名《超级酷乐猫》,台湾译名《霹雳酷乐猫》……印象中,国内电视台似乎没有引进过。“クロ”是“黑色”,音译“酷乐”,但我认为猫的名字叫“小黑”一定比叫“酷乐”更自然……
2 d9 x$ _! T; b# u$ U( Q. G顺便说个我自己总结的冷知识,不太靠谱但好歹参照过维基百科:
5 K+ C0 U* `& B* dCyborg——有机体上装了机械装置(或者反过来),一般译作“生化人”。例:假面骑士(昭和)、机器战警、攻壳机动队里面的义体人# v6 F% J/ n& I
Android——人型机器人或者套上人皮的人型机器人,一般译作“人造人”、“仿生人”。例:终结者% g- r# C' l: W
Robot——机器人,形状不限。例:变形金刚

TOP

以下回复由本论坛会员 hopper 在2013-6-19 08:21发表于老论坛,未征得他同意擅自搬过来了,因为我担心老论坛随时会无法访问,请见谅。* G1 j' t, o- E4 g5 U+ P' Q# g/ p
9 t5 F7 W$ h: c4 f. Y$ q

4 c2 R& i$ W6 s. `1 y# ]終於被我找到了7 N7 y+ }8 P6 A
可惜的是缺了一期...* V. ~& z- @# l" Z4 U& o" G$ H
不知有生之年能否收齊呢...

TOP

空我居然有漫画?

TOP

the 漫畫值得收藏

TOP

有里面的内容吗?

TOP

回复 6# 天天想你~ % q5 j3 [- o5 _

+ y8 |: V# G) a, H. O5 V) H  n" f* o
    看到首播的字样瞬间怀念

TOP

空我还有漫画?

TOP

香港的啊 我有一本杂志里面也有龙骑的漫画额    话说他们是拿了版权自己画的吧?

TOP

买过一期2002年5月,2002年3月2日至9月14日是Kuuga在香港首播的时期,每个星期六晚上连播两集。6 X- L9 \; w2 v/ y# R
Co-co版Kuuga其实出过单行本,但可能印量很少,2004年去香港时也买不到。% n- I' v  z' Z6 ~. H
http://www.yesasia.com/global/幪面超人古迦-vol-1/1001845605-0-0-0-zh_CN/info.html

TOP

竟然是中文漫画.....

TOP

空我快出漫画了

TOP

当时也是挺羡慕香港的,消息全,快

TOP

返回列表