|
  
- UID
- 2
- 帖子
- 845
- 精华
- 6
- 积分
- 2066
- 威望
- 333
- KUUGA币
- 106211 YUAN
- 活跃度
- 579
- 阅读权限
- 200
- 最后登录
- 2022-5-6
|
【独家翻译】AGITΩ ICON解体新书翻译(下)
发布帖:http://kuuga.xclub.tw/viewthread.php?tid=406&extra=page%3D1/ B: w% C9 n! X
【独家翻译】AGITΩ ICON解体新书翻译(上)5 n, S) U7 |' k/ J8 o2 N% `9 a
1 \5 I% l0 _$ Q* r0 e. |9 P译者janwei
; d3 q( N$ k0 v' a! ^3 ^ i% H2 ]) L7 P0 T6 \' P) h
请自行对照原图和译文
; S( ^ ~$ h! j9 ?
0 l) n8 l- q6 l- c& w+ T. P顺序由上至下,由左至右
0 G" w% p* R6 [& e
6 D( p( r k2 O, X正文:9 i! H) P; F: W2 h- j F
o" w$ T n/ q2 j0 \) M+ C+ r
世上有神(原文:Theos)。【译注:在有神论中,上帝/God有时也称为Theos】
* z3 D, \0 _# y神分光暗昼夜。! |& O. o4 o3 L
神分天地海陆。至此创造出世界。/ E, _# g! w4 A0 a& l+ R* G$ `' C2 C
接着神创造出El,创造出Mal'akh。神照Mal'akh的模样创造出动物,【译注:El原文’ēl,闪米特语中的“神”;Mal'akh,希伯来语中的“天使”】2 v$ n7 v+ m1 t0 ?
又照自己的模样创造出人类。: {* N u- z2 W v% m* N# d
世界成了乐园。
$ Q! r! L. _' f2 e: L+ f! J
/ T& n* {0 O3 T% w( k, ?- U不久后人类增长,覆满大地。
7 E4 s* ?8 W) E- d# F人类说,“我们以神为形。因此,我们应该比El和Mal'akh优秀。7 z) R2 Y! x, ^4 [
以Mal'akh为形的动物们,应作为我们的家畜,服从我们”。# K# y5 K7 r; U2 R
于是Mal'akh与人类之间的战争开始了。各方以2亿人数持续战斗了40年。
8 e/ Q/ Y2 T; R
& G" Q" B5 C! k- L$ s7名El中的一人·Promes决定帮助人类,下凡与人类相交。
. e2 f- T( i( oPromes与人类诞下的孩子,名为Nephilim。【译注:Nephilim为圣经旧约的巨人】- o2 { c; W4 I
作为战争的休止符,Promes被杀,Mal'akh获胜。
7 F, X1 K9 o: I% t; bEl们说,“我们要引发大洪水,不论是Promes的子孙还是服从他们的动物," m+ a; c" x$ R1 V9 i2 N
都将被毁灭”。如此这般,洪水覆盖大地长达40日。
5 N$ a6 D u# Y, }& w* \9 H2 n; Z: T2 m
神深感悲伤,让一对人类和一对动物乘上方舟,让他们在洪水中得以生存。
5 P1 S' r! j+ U# ~; @% L* A' V2 }40日过后,洪水枯干,看到有人类存活下来,愤怒的El们说道,
5 i% Z6 W; M' S“神呀,人类如果违逆您,应该全部抹杀。 ~ o" r" q1 M' c& T( T9 W
他们已经不再是您创造出的人类,已经变成了Nephilim。”5 [( w/ Q W! @6 Q3 W6 A) f) X
9 ]' a& t9 g0 t- V* m3 b神给予答复,“El们呀,反抗我所说的话,你们也将有同样下场。
% y& G/ ~1 Z i1 n+ p在人类再次增加,直至覆满大地之日之前,我会将自己和你们封印。
8 ]- q$ Q, _9 K. O8 O% ^. m! t7 p到时候,我们便将知道人类最终会不会反抗我。”. D& P- e/ b0 N" z2 i/ j
如此这般。
, y5 G5 ]- y9 P5 P' l! |/ z# r; B* k B8 J# d1 j- C7 f1 b
! s, T: V( D. E: g画面右侧文字:
6 y! g2 x# H, Q6 X$ [2 c1 ^ 这是记载在本作企划书上的文章,作为“ICON”基调的文本。文体如同神话一般是本文的特征,是以圣经等种种文献为基础写成的。文中的神/Theos是黑暗之力(黑衣青年),Promes是光明之力(白衣青年),“El”是El Lord,Mal'akh是Unknown怪人,Nephilim则是gills或agito之类的存在。 D$ `3 L1 b+ m7 `; V6 w
- m0 U4 }( d) v9 {9 Y---------------------------------------------. u% ]! p) H5 ?% N8 d
下面津上翔一那封信的内容和上文大致一致,所以不再另行翻译。后面的访谈文章个人来说兴趣不大,欢迎有能之士翻译补完。 |
|