  
- UID
- 2
- 帖子
- 845
- 精华
- 6
- 积分
- 2066
- 威望
- 333
- KUUGA币
- 106197 YUAN
- 活跃度
- 579
- 阅读权限
- 200
- 最后登录
- 2022-5-6
|
【独家翻译】AGITΩ ICON解体新书翻译(下)
发布帖:http://kuuga.xclub.tw/viewthread.php?tid=406&extra=page%3D1
' C* w4 ?8 M: E( ^【独家翻译】AGITΩ ICON解体新书翻译(上)
) ?" _* j I5 ]) ]* o8 {
2 s7 r" X$ E* T1 f1 T) ~9 ?1 Q译者janwei. l6 F6 x- F- `7 m2 {
9 s- N" X) C. Q/ D* j+ {请自行对照原图和译文$ v6 i, R) O7 K; d2 j
( o/ W Y' M: D9 v( X4 \
顺序由上至下,由左至右+ r+ t5 w. m$ \
) A- a( d0 P I0 d正文:
1 {: a$ V" a. f1 k7 P8 O$ n. K: W0 g% B% I r3 n
世上有神(原文:Theos)。【译注:在有神论中,上帝/God有时也称为Theos】
' D) E. `* _: {: y5 s. a神分光暗昼夜。
2 L& u" n$ k/ Z) s神分天地海陆。至此创造出世界。
8 l3 \* k. m) V0 k* s5 ?接着神创造出El,创造出Mal'akh。神照Mal'akh的模样创造出动物,【译注:El原文’ēl,闪米特语中的“神”;Mal'akh,希伯来语中的“天使”】
+ l2 C) E0 b& `. V. U' H& j又照自己的模样创造出人类。
5 F% x3 a0 ]2 X! U$ X世界成了乐园。0 Z; }/ I/ M) m$ P! O/ s; H L4 S' R
$ Z6 X! E* G) ~6 O
不久后人类增长,覆满大地。9 j8 y0 x |9 F% c$ e
人类说,“我们以神为形。因此,我们应该比El和Mal'akh优秀。: h" t M' U7 {
以Mal'akh为形的动物们,应作为我们的家畜,服从我们”。
( C( m& v2 i8 }( D6 B; T于是Mal'akh与人类之间的战争开始了。各方以2亿人数持续战斗了40年。
1 b; @& `" T9 X X/ `- v* H$ V) }" _# p' }* c/ q
7名El中的一人·Promes决定帮助人类,下凡与人类相交。4 n6 g% U3 r: T0 h9 ^0 p
Promes与人类诞下的孩子,名为Nephilim。【译注:Nephilim为圣经旧约的巨人】
" s8 p2 {$ T& D7 v; m! K作为战争的休止符,Promes被杀,Mal'akh获胜。9 ~" L/ l T; r& C1 g
El们说,“我们要引发大洪水,不论是Promes的子孙还是服从他们的动物,
% A# U; n& ~5 R* |1 e7 _. [3 `都将被毁灭”。如此这般,洪水覆盖大地长达40日。. X4 r9 B$ [+ D1 a" H5 F! a
% r+ V ?8 f: k0 }, v& k$ Q7 Y
神深感悲伤,让一对人类和一对动物乘上方舟,让他们在洪水中得以生存。
4 Z7 K9 T! m) ~; N40日过后,洪水枯干,看到有人类存活下来,愤怒的El们说道,0 M. D9 t4 [' B7 _, G
“神呀,人类如果违逆您,应该全部抹杀。* N+ s. Q& y" t& F, a$ w
他们已经不再是您创造出的人类,已经变成了Nephilim。”' t! }: [6 B& `& {1 z$ B
* z" q" F2 m( z* c& i. |
神给予答复,“El们呀,反抗我所说的话,你们也将有同样下场。
, L: c+ U# F6 M' M在人类再次增加,直至覆满大地之日之前,我会将自己和你们封印。
2 S T. J0 {4 V& A到时候,我们便将知道人类最终会不会反抗我。”
( Z8 ]* d. J0 J; F( H如此这般。! I4 O) ~0 ~' w$ H+ S2 @
% B6 `( X+ s& \9 X$ E1 |" n
& t3 v f3 i4 U, x
画面右侧文字:( W: k( v( t2 r, W3 U
这是记载在本作企划书上的文章,作为“ICON”基调的文本。文体如同神话一般是本文的特征,是以圣经等种种文献为基础写成的。文中的神/Theos是黑暗之力(黑衣青年),Promes是光明之力(白衣青年),“El”是El Lord,Mal'akh是Unknown怪人,Nephilim则是gills或agito之类的存在。
0 b# @6 }% V2 J9 P+ Z- r: `$ E7 n4 I" H) O* }- S5 p& e
--------------------------------------------- p+ m0 S9 W# w* u( }
下面津上翔一那封信的内容和上文大致一致,所以不再另行翻译。后面的访谈文章个人来说兴趣不大,欢迎有能之士翻译补完。 |
|