 
- UID
- 17
- 帖子
- 33
- 精华
- 3
- 积分
- 180
- 威望
- 183
- KUUGA币
- 7697 YUAN
- 活跃度
- 149
- 阅读权限
- 150
- 最后登录
- 2016-6-25
|
5#
发表于 2015-12-7 13:46
| 只看该作者
本帖最后由 vega 于 2015-12-7 13:49 编辑 ) E U# C% c. C$ U1 Q# y. n
3 c }! r9 V$ n8 T; A8 y! |
除了繁體字和港式譯名需要克服以外,有官方中文的最大兩個好處就是:
# s, [1 t2 T! Y萌新們不用再忍受本站苛刻的權限就能 ...
+ {. T/ D9 h, {. S% E7 O T: \janwei 发表于 2015-11-25 15:46 
{0 P- S0 K* O, y& v! p, U+ m8 w0 T2 @& ` A X2 V% t$ W- z
繁体字我倒是毫无障碍,港式译名就……。
7 I3 H4 W& I# g/ B% ]) d( t8 ^再有但愿能翻得像中文一点。对,我就是非常不满hero saga小说的翻译,这不是替换关键词的问题。 |
|