  
- UID
- 2
- 帖子
- 845
- 精华
- 6
- 积分
- 2066
- 威望
- 333
- KUUGA币
- 106199 YUAN
- 活跃度
- 579
- 阅读权限
- 200
- 最后登录
- 2022-5-6
|
【独家翻译】AGITΩ ICON解体新书翻译(下)
发布帖:http://kuuga.xclub.tw/viewthread.php?tid=406&extra=page%3D1
9 r# ], L! }$ Q8 ]: N1 C【独家翻译】AGITΩ ICON解体新书翻译(上), e; V+ w7 F2 i! t& U2 @
: g$ m1 I1 s9 m; J译者janwei
5 I) H/ i0 g& b0 A: a0 j. w7 U0 m7 _1 S! r: M
请自行对照原图和译文
4 x4 x% w& b, Z
& f0 y3 a, M: K* ]顺序由上至下,由左至右
7 x, ~8 ]/ e/ z/ D9 I- f K- e$ ~1 e" I4 @' N* k
正文:# c) D3 M! o" O) k- J
/ k6 |: O1 }# h/ ^世上有神(原文:Theos)。【译注:在有神论中,上帝/God有时也称为Theos】
1 J2 ]# c: K; s5 i8 L神分光暗昼夜。. M. F: P8 D) v ^; }# s
神分天地海陆。至此创造出世界。9 l3 z% }0 x* n( o2 c
接着神创造出El,创造出Mal'akh。神照Mal'akh的模样创造出动物,【译注:El原文’ēl,闪米特语中的“神”;Mal'akh,希伯来语中的“天使”】) [$ R3 w2 C* {+ X0 j
又照自己的模样创造出人类。! \8 V& q5 a& b
世界成了乐园。& ~$ \% C; O/ E7 x5 |5 D9 s! e
0 d: l |$ V9 I. V% v. F
不久后人类增长,覆满大地。2 V) w0 x6 e2 [' a% `
人类说,“我们以神为形。因此,我们应该比El和Mal'akh优秀。
5 ^1 F1 e8 Y W3 r2 x以Mal'akh为形的动物们,应作为我们的家畜,服从我们”。
# H1 l: ~# |3 {于是Mal'akh与人类之间的战争开始了。各方以2亿人数持续战斗了40年。/ N) T- {; l Z- L8 ` n
' @3 Q( D. J" |- K, K
7名El中的一人·Promes决定帮助人类,下凡与人类相交。
) x' ^" q& n! t1 v9 K- @Promes与人类诞下的孩子,名为Nephilim。【译注:Nephilim为圣经旧约的巨人】
8 j- b# v' Z5 g; a6 X5 `% c" o作为战争的休止符,Promes被杀,Mal'akh获胜。
8 ?& u* f9 U* h6 Z& TEl们说,“我们要引发大洪水,不论是Promes的子孙还是服从他们的动物,/ n; r2 @; u: o7 ^5 m& n2 W
都将被毁灭”。如此这般,洪水覆盖大地长达40日。5 G! ^6 ^: I, C) m
0 T' Z9 H! }3 D; v4 ^
神深感悲伤,让一对人类和一对动物乘上方舟,让他们在洪水中得以生存。, `2 H( D% L N# g& K1 g( J3 o6 h
40日过后,洪水枯干,看到有人类存活下来,愤怒的El们说道,
0 o$ n$ [# k$ W# n( T L7 i0 x“神呀,人类如果违逆您,应该全部抹杀。
2 P% C: K* K8 K& d他们已经不再是您创造出的人类,已经变成了Nephilim。”4 n0 E( v1 f, N, _; |* ^4 @. {' Q4 A$ V
" ?( n4 W Z# Q0 x( I, q$ i3 k
神给予答复,“El们呀,反抗我所说的话,你们也将有同样下场。
+ d5 b4 F' u+ v/ H5 C: ?在人类再次增加,直至覆满大地之日之前,我会将自己和你们封印。
E& C) y W+ V, T+ K+ r4 h3 y到时候,我们便将知道人类最终会不会反抗我。”
* B' y8 f2 E) _, y* U6 a如此这般。" w' b! b( e% G9 I. v
5 b0 I+ w" f5 H9 T5 v: u3 E/ K0 V; R7 {
画面右侧文字:; \2 @, `8 J9 D8 u
这是记载在本作企划书上的文章,作为“ICON”基调的文本。文体如同神话一般是本文的特征,是以圣经等种种文献为基础写成的。文中的神/Theos是黑暗之力(黑衣青年),Promes是光明之力(白衣青年),“El”是El Lord,Mal'akh是Unknown怪人,Nephilim则是gills或agito之类的存在。+ D S2 ?: ]- R: q, Y8 p6 G
: Z# F2 ^5 I+ f" g- j---------------------------------------------" u) }: S7 h) H0 V4 L
下面津上翔一那封信的内容和上文大致一致,所以不再另行翻译。后面的访谈文章个人来说兴趣不大,欢迎有能之士翻译补完。 |
|