|
  
- UID
- 2
- 帖子
- 845
- 精华
- 6
- 积分
- 2066
- 威望
- 333
- KUUGA币
- 106211 YUAN
- 活跃度
- 579
- 阅读权限
- 200
- 最后登录
- 2022-5-6
|
【独家翻译】AGITΩ ICON解体新书翻译(下)
发布帖:http://kuuga.xclub.tw/viewthread.php?tid=406&extra=page%3D1
; Q" _* G6 z5 D1 j3 ]【独家翻译】AGITΩ ICON解体新书翻译(上) L/ W0 R" y8 J* }
# F! U0 P7 X: c
译者janwei
" C1 ~3 `) U( |2 o" z; c
9 X9 ]( U4 ]* a请自行对照原图和译文$ B* g: l2 i/ E! a4 M {
0 m6 p+ q4 e3 F. t
顺序由上至下,由左至右3 d; h+ W6 `9 O% s" |2 m: a
2 W; U0 q9 E8 h* x& c6 v正文:
2 P2 a& T! `( P" k. M8 X
! @0 I' g0 ?0 F9 A7 U9 m世上有神(原文:Theos)。【译注:在有神论中,上帝/God有时也称为Theos】
$ @' G) s8 A! s4 h/ ~神分光暗昼夜。
, B- j) D* A! a$ \+ t5 j( V神分天地海陆。至此创造出世界。3 ?8 D* t7 R4 ^) s
接着神创造出El,创造出Mal'akh。神照Mal'akh的模样创造出动物,【译注:El原文’ēl,闪米特语中的“神”;Mal'akh,希伯来语中的“天使”】+ ?0 i5 F8 I y+ _8 t5 n8 r
又照自己的模样创造出人类。; J2 a; t! a3 F/ z: C
世界成了乐园。
/ n6 q/ N, g# Y; Q Y) A+ ~$ W" B3 ?7 C& B5 C. [- {: |
不久后人类增长,覆满大地。5 c9 z% Y/ c3 x3 P& b! w/ c1 ?
人类说,“我们以神为形。因此,我们应该比El和Mal'akh优秀。
" a7 M7 ?1 B+ g6 `, C5 y, C以Mal'akh为形的动物们,应作为我们的家畜,服从我们”。 W; P3 d5 s' u1 H1 E
于是Mal'akh与人类之间的战争开始了。各方以2亿人数持续战斗了40年。. C% J4 h) q) l ]
$ J4 J/ d5 [; P7 }8 d, m7名El中的一人·Promes决定帮助人类,下凡与人类相交。5 v u) @5 r, W d+ D) W9 x
Promes与人类诞下的孩子,名为Nephilim。【译注:Nephilim为圣经旧约的巨人】" b; S# z" D" f& D
作为战争的休止符,Promes被杀,Mal'akh获胜。* {. r5 p0 a1 \
El们说,“我们要引发大洪水,不论是Promes的子孙还是服从他们的动物,
( i3 o! A- O9 m6 n都将被毁灭”。如此这般,洪水覆盖大地长达40日。: i5 o8 ^0 F* w6 g. u, ~5 H" D, k
) _3 W e n0 W
神深感悲伤,让一对人类和一对动物乘上方舟,让他们在洪水中得以生存。
! l" [0 X1 z/ X. y' c40日过后,洪水枯干,看到有人类存活下来,愤怒的El们说道,$ J) x8 j9 n7 G
“神呀,人类如果违逆您,应该全部抹杀。3 m$ b0 @, {+ n0 F7 n
他们已经不再是您创造出的人类,已经变成了Nephilim。”' D6 h6 e7 j' l- k
+ L# i1 i$ {' r$ J |+ H
神给予答复,“El们呀,反抗我所说的话,你们也将有同样下场。+ U% F! X6 a, X8 N9 V
在人类再次增加,直至覆满大地之日之前,我会将自己和你们封印。) x: X! i3 g( A. f- N
到时候,我们便将知道人类最终会不会反抗我。”7 I# _' \/ u; i% l" [ Z2 S
如此这般。
7 V! }+ z+ O# Q. m" L' _& X$ O2 g; J
& N( l5 a5 X- X$ E6 |8 e8 j: ?
画面右侧文字:
- `- ]2 g7 ]2 U' j" ]! x6 V 这是记载在本作企划书上的文章,作为“ICON”基调的文本。文体如同神话一般是本文的特征,是以圣经等种种文献为基础写成的。文中的神/Theos是黑暗之力(黑衣青年),Promes是光明之力(白衣青年),“El”是El Lord,Mal'akh是Unknown怪人,Nephilim则是gills或agito之类的存在。; z, g6 U0 n0 K6 ?( P
% \% ~- G) W& U% Y0 v
---------------------------------------------
0 {* ^2 n' C( g8 D. W* B下面津上翔一那封信的内容和上文大致一致,所以不再另行翻译。后面的访谈文章个人来说兴趣不大,欢迎有能之士翻译补完。 |
|